NEWSLETTER

Hadès, ou l’enfer des noces de Yuho Ueiji dans la collection Pika shôjo !

Le dieu des Enfers parviendra-t-il à repousser ses prétendantes pour préserver son célibat ?

Le célibataire le plus endurci de l’Olympe va devoir se trouver une épouse… 

Hadès, l’implacable seigneur des Enfers, est de retour dans son domaine... mais les yeux bandés et avec une flèche plantée au beau milieu du front ! Celle-ci a été décochée par Eros et elle le rendra amoureux de la prochaine personne dont il croisera le regard. Mais Hadès, au tempérament glacial et au sérieux inébranlable, n’a pas l’intention de livrer son coeur à qui ce soit. Ce dieu tant redouté s’engage à exaucer le souhait de quiconque parviendra à lui ôter sa flèche... C’est alors que Coré, déesse du printemps, “tombe” sur lui ! 

Une série où les mythes grecs prennent vie de manière aussi drôle qu'inattendue !

Sous prétexte de revisiter le mythe d’Hadès et Perséphone, Yuho Ueiji nous offre un défilé des mythes et légendes de la Grèce antique détournés avec humour et brio. Son dessin somptueux met en lumière l’élégance et le charisme de tous ces êtres divins… tandis que son récit nous les dévoile comme les dieux extravagants et loufoques qu’ils sont tous, au fond ! Cette interprétation humoristique, mais souvent juste, fait souffler un vent de fraicheur sur ces mythes fondateurs de la culture occidentale, sans nier la dimension tragique propre à cette mythologique.

Afin de mieux mettre en valeur l’incroyable talent artistique de sa mangaka, Hadès, l'enfer des noces bénéficiera d'une édition totalement exclusive à la France ! En effet, l'intégralité des sublimes illustrations couleur signées Yuho Ueiji seront incluses dans les 3 tomes que compte la série. Ensuite, un nouveau découpage des chapitres a été conçu avec les éditions Kadokawa afin d'intégrer comme bonus au tome 1 le prologue du manga, jusqu'alors inédit en format papier !

Une divine édition pour ce shôjo mythologique d'exception !


La série 

La série Hadès, ou l’enfer des noces est prépubliée sous le titre Hades Sama No Mujihi Na Konin (ハデスさまの無慈悲な婚姻) dans les pages du magazine Gekkan Asuka de Kadokawa en 2020. La série s’est conclue en 3 tomes reliés au Japon.

Dès le 23 octobre 2024, Hadès, ou l’enfer des noces tome 1 en librairie. Collection Pika Shôjo. Série complète en 3 tomes.  

Hadès, ou l’enfer des noces tome 1 
Dessin & Scénario : Yuho Ueiji
Traduction : Fédoua Lamodière
Format : 130 x 180 mm
7,95 € le tome

Plus d'infos

Découvrez gratuitement l’extrait ci-dessous, mais également sur la fiche de ce titre :

Découvrez l'interview de Yuho Ueji, l'auteure de Hadès, ou l'enfer des noces

BIOGRAPHIE
 
Cursus scolaire : Diplômée d’une université locale, elle a obtenu une licence d’enseignement des niveaux primaires et collèges en guise de filet de sécurité, au cas où elle n’aurait pas pu devenir mangaka. Mais par chance, elle n'a encore jamais eu à l’utiliser. Elle a étudié le manga par elle-même.
 
Anecdote de l'auteure : "De par la profession de mes parents, enfant, j’ai vécu quatre ans en Amérique du Sud, au Pérou. Je passais mes journées à feuilleter ou regarder encore et encore les quelques mangas et animés en japonais que j'avais sous la main. C’est peut-être pour cela que j'ai aujourd'hui encore tendance à revoir sans cesse les œuvres que j'aime. À l'époque, je ne comprenais pas l'espagnol et ne pouvais pas saisir le contenu des bandes dessinées locales, ce qui m’a conduite aujourd’hui à m’efforcer de dessiner des mangas où l’on puisse percevoir les émotions des personnages sans même avoir à lire les dialogues, et j’attache une attention toute particulière aux changements subtils d’expression chez mes protagonistes."
 
INTERVIEW 
 

  • Pouvez-vous nous parler un peu de votre parcours ? Avez-vous toujours voulu devenir mangaka ?

J’ai fait mes débuts lorsque j’étais étudiante, et j’ai toujours travaillé en tant que mangaka depuis. Outre les séries classiques, j’ai également réalisé des mangas à visée éducative, le récit sur la vie de Marie-Antoinette sur lequel j’ai travaillé en tant que dessinatrice a d’ailleurs été publié en France.
Depuis ma plus tendre enfance, j’ai toujours rêvé de devenir mangaka. Plutôt qu’une volonté spontanée, c’est à force d’entendre mon entourage commenter mes dessins en disant “plus tard, elle sera mangaka ou artiste” que cette ambition m’est naturellement venue.
Comme je dessinais souvent des designs de mode durant mon temps libre, il y a également eu une période où j’envisageais de devenir styliste, mais comme j’avais dans l’idée de faire évoluer des personnages que j’aurais moi-même créés, mangaka était vraiment mon plus grand rêve.
 

  • Qu'est-ce qui vous a inspiré à créer cette série ? Avez-vous toujours été intéressée par la mythologie grecque ?

Mon responsable éditorial m’a suggéré de choisir un thème qui colle avec mon style graphique, c’est ainsi que j’ai opté pour la mythologie grecque. J’ai toujours adoré ce sujet depuis l’enfance, et j’ai lu beaucoup de livres à ce propos. Il m’est même arrivé de réaliser les douze signes du Zodiaque pour un projet d’art à l’école. Cependant, comme je suis loin d'être une spécialiste, j’ai commencé à me renseigner davantage une fois que la prépublication fut décidée.
 

  • Pourquoi avez-vous choisi Hadès comme personnage principal ? Y a-t-il une raison particulière pour laquelle vous avez voulu le réinventer sous un jour plus romantique ?

J'ai choisi Hadès comme personnage principal car j'aime la dimension dramatique autour du mythe de son mariage. J’aime aussi d'autres récits, comme celui de la destruction de Narcisse à cause de son amour pour lui-même, ou la tragique histoire d'amour entre la déesse de la chasse Artémis et Orion. Cependant, en tant que protagoniste potentiel d’une série, Hadès semblait de loin le plus facile à traiter.
 
La réinterprétation des mythes est quelque chose dont j’avais fortement conscience en dessinant cette œuvre. Nous ne pouvons connaître les mythes et l'Histoire qu’à travers ce qui nous a été transmis jusqu'à nos jours. Cependant, il est possible que leur forme originale ait été totalement différente, ou que ce qui est maintenant considéré comme orthodoxe ait été, à une époque, une version marginale. L'avantage de la création artistique est que l'on peut remettre en question les mythes et l'histoire existants, et inventer des versions alternatives. J'ai donc décidé d'interpréter la “partie non transmise” du mythe du mariage d'Hadès à travers ma série.
 
Ainsi, dans le récit mythologique, Hadès enlève Koré et fait d'elle sa femme, bien qu’elle souhaite retourner auprès de sa mère et se morfond. Si c’était considéré comme normal et représentait une forme de mariage ordinaire à cette époque, de nos jours, cela serait bien évidemment fermement condamné. Je pense qu’il convient de ne pas juger trop facilement les coutumes anciennes avec les valeurs modernes. Mais comme cette œuvre est avant tout une comédie, j'ai adopté un ton comique qui puisse convaincre et toucher les lecteurs, afin que Hadès et Koré soient perçus comme un couple heureux qu’on ait envie de soutenir.
 
Bien sûr, j’aurais aussi bien pu simplement réutiliser dans mon œuvre les noms et les fonctions des divinités tout en développant une intrigue complètement différente de la mythologie, mais ce n'était pas une option pour moi. En effet, je pense que l'intérêt du mythe du mariage d'Hadès, est le fait que le roi des enfers, si sombre et sérieux qui vit reclus sous terre, sorte de sa zone de confort par amour, suite à son premier coup de foudre pour une jeune fille. (Je peux presque voir les fans de mythologie grecque acquiescer avec enthousiasme en lisant ceci.)
Si le thème du mariage s'est ajouté à l'histoire, c’est parce qu'à l'époque, je venais tout juste de me marier après avoir entamé une phase de recherches matrimoniales, et j’avais beaucoup réfléchi aux différentes formes de mariage et aux relations humaines. J'ai donc souhaité intégrer ces réflexions dans ma série tant qu'elles étaient encore fraîches. Cela se reflète aussi dans la diversité des dieux qui apparaissent à chaque chapitre.
 

  • Comment avez-vous conçu les personnages principaux, notamment Hadès et Koré ? Avez-vous des modèles réels ou fictifs qui vous ont influencée ?

J’ai attaché une attention toute particulière au fait de rendre les défauts des personnages bien visibles. Je pense personnellement qu’aimer, c'est voir uniquement les qualités de l'autre, tandis que l’amour véritable, c'est aussi accepter ses défauts. Les traits de caractère d'une personne peuvent apparaître comme des défauts ou des qualités selon notre point de vue. Aussi, j'ai créé Hadès et Koré comme un couple qui ne se soucie pas des défauts de l’autre, et qui, au contraire, les voit comme des qualités.
 
Plus concrètement, Hadès est toujours calme et sérieux, mais derrière, c’est aussi un homme buté capable d'inventer toutes sortes de prétextes si c’est pour empêcher une union qu'il ne souhaite pas, et ce sans jamais perdre la face. De plus, il se cache derrière ses responsabilités de Roi des enfers afin de dissimuler sa véritable nature. Ce serait vraiment un homme très difficile à fréquenter. Mais avec son grand cœur, Koré n’y accorde pas d’importance. Qui plus est, Hadès trouve toujours un prétexte pour la traiter gentiment, ce qui lui donne au final une impression favorable.
 
Pour ce qui est des défauts de Koré, elle est parfois indélicate et téméraire. Sa conduite et ses propos font souvent plus enfantins que féminins. Mais comme il s’agit d’une déesse au long vécu, elle possède aussi une grande philosophie, ce qui en fait un personnage tout en contradictions. Avec sa grande patience et tolérance, Hadès est capable de l'accepter telle qu'elle est. Et puis, si Koré avait été une déesse plus posée, elle ne serait jamais venue dans les Enfers en premier lieu. Ils ne se seraient alors jamais rencontrés et elle ne se serait pas fait une place dans le cœur de Hadès.
Même s’il s’agit d’une comédie extravagante, j'ai beaucoup réfléchi aux pensées et à la psychologie des personnages. Au lieu du couple classique de l’homme froid et de l’héroïne joyeuse, j'ai gonflé le trait en puisant dans leurs origines mythologiques et leur environnement afin de créer des personnages uniques qui donnent le sentiment d’être “fait l’un pour l’autre". Hadès et Koré paraissent totalement opposés, mais ils partagent en réalité une complexité intérieure similaire, et cette résonance crée une harmonie naturelle entre eux.
 
Sur le plan visuel, j'ai voulu que leurs caractéristiques soient immédiatement reconnaissables. Hadès porte sur la tête un accessoire semblable à des cornes de démon, tandis que Koré a une coiffure ornée de fleurs. Les autres personnages sont également conçus de façon à être reconnaissables rien qu’à leur silhouette. J’ai choisi les couleurs de cheveux de Hadès et Koré de façon à représenter un dégradé rappelant le crépuscule lorsqu’ils sont côte à côte. Ainsi, si le dieu des Enfers et la déesse du printemps symbolisent deux concepts contraires, ces couleurs reflètent l’harmonie qui les unie en tant que couple. J'espère que cela se percevra lors de leurs scènes-clés.
J’ai conçu les autres divinités de façon plus simple, en faisant ressortir leur fonction dans leur personnalité. Cependant, plus je creusais et plus j'avais l'impression d’expérimenter la façon de penser des Grecs anciens, et j’y ai pris beaucoup de plaisir.
Je n’avais pas de modèles spécifiques pour créer mes personnages, mais pour ce qui est de la vision pessimiste d'Hadès, elle se rapproche beaucoup de la mienne.
  

  • Le personnage d'Hadès évolue tout au long de l'histoire. Comment avez-vous équilibré ses aspects divins avec ses traits plus humains ?

En réalité, Hadès lui-même n’a pas changé, il a simplement changé son approche des choses liées à l’amour. C’est probablement pour cette raison qu’il semble avoir évolué.
Cette série a pour thème l’amour et le mariage, mais ce sont en aucun cas des sujets que tout le monde doit obligatoirement expérimenter. Ne pas les avoir vécus ne fait pas de vous quelqu’un d’inférieur, et il n'y a pas lieu de se sentir dévalorisé. Chacun vit comme il l’entend. C’est pourquoi j’ai décidé dès le début de ne pas représenter Hadès comme un homme immature qui doit forcément changer parce qu'il tourne le dos à l'amour et au mariage (bien qu’il ait pour défaut de qualifier l’amour et le mariage comme étant absurdes). 
A la base, les dieux des mythologies polythéistes comme ceux de la mythologie grecque sont des êtres complets qui construisent le monde par leur propre existence. Il est donc normal que cette vision du monde dépeigne toutes sortes de personnalités et de modes de vie. Je voulais éviter de donner l'idée que pour réussir en amour ou obtenir de l'affection, il fallait forcément être quelqu'un de joyeux et d’ouvert. C'est pourquoi Hadès reste constamment un homme peu bavard et asocial. 
Les dieux sont des personnifications des concepts qu'ils contrôlent. Hadès, en tant que dieu des Enfers, est d’un caractère pessimiste. Cependant, il n'est pas né dieu des Enfers : il a endossé ce rôle ingrat que ses frères voulaient éviter à tout prix après un tirage au sort. La noblesse et la grandeur d'Hadès résident dans le fait qu'il accepte cette réalité et règne sur son domaine en dépit des circonstances. C'est aussi pourquoi il évite l’énergie brute qu'incarne l'amour, cependant sa vision change petit à petit au fil de ses rencontres avec Koré et des péripéties de ses recherches matrimoniales. Il commence alors à se dire que les événements qu’il avait rejetés sous prétexte que cela ne le concernait pas devraient peut-être simplement être considérés sous un autre angle. J’ai voulu dépeindre cette bascule dans l’histoire non pas comme une évolution ou une croissance du personnage, mais plutôt comme un léger changement de perception de sa part. J’ai créé mon récit tout en attachant une attention particulière à l'harmonie entre la personnalité d’origine d'Hadès et ses nouvelles facettes révélées par le sentiment amoureux. 
 

  • Avez-vous un personnage favori ? Si oui, lequel et pourquoi ?

J'adore les frères Thanatos, le dieu de la mort, et Hypnos, le dieu du sommeil. Leur apparence légèrement démoniaque fait tout leur charme. Leur rôle de soutien dans le récit est très pratique, et le fait qu’ils épaulent inconditionnellement Hadès les rend trop mignons. J'aime aussi Charon, le nocher des enfers, qui paraît un peu décalé dans l’histoire. Je l'ai dessiné sur un coup de tête, mais j'ai fini par m'attacher à lui, et il apparaît de temps à autre dans la série sans avoir de lien direct avec l'intrigue. Il a eu un succès modeste auprès des lecteurs japonais, alors j'espère qu'il plaira également aux lecteurs français !
 

  • Le manga mélange habilement romance, comédie et éléments fantastiques. Comment avez-vous trouvé cet équilibre ?

Ce n’est pas vraiment quelque chose dont j’avais conscience. Hadès reste toujours extrêmement sérieux malgré son entourage comique, c’est peut-être pour cela que le manga paraît équilibré. Comme chaque apparition de divinités requiert beaucoup de pages, il était très difficile d'intégrer des éléments de romance entre Hadès et Koré à tous les chapitres. Cependant, je pense qu’en résultat, cela a permis de montrer un rapprochement progressif entre eux. 
 

  • Y a-t-il des auteurs ou des œuvres qui ont particulièrement influencé votre style ?

L'œuvre qui m'a le plus influencée est Sailor Moon, qui m'a passionnée depuis l’enfance. Si cette série n’existait pas, je ne serais peut-être jamais devenue mangaka. C'est d'ailleurs à travers ce manga que j'ai découvert l'existence de la mythologie grecque. Pour ce qui est de mon style de dessin, j’ai été influencée par des artistes comme Kaori Yuki, notamment avec Angel Sanctuary.
 

  • En dehors de la mythologie grecque, quelles autres sources d'inspiration avez-vous utilisées pour enrichir l'univers de l’œuvre ?

Si je devais en citer une, ce serait la musique. Lorsque je dessine, je cherche des morceaux qui correspondent à l'image ou aux émotions des protagonistes et je les écoute en boucle pour m'imprégner de ces personnages et de leur humeur. Les sentiments de Hadès pour Koré s'accordent bien avec Hitomi no Jūnin du groupe L'Arc~en~Ciel. 
Pour l'apparition d'Hermès, j'écoutais Story O' My LF du groupe français Shaka Ponk. Les paroles n'ont aucun lien, mais le rythme collait parfaitement à son image.
 

  • Avez-vous un message pour vos lecteurs français ?

Je suis vraiment heureuse que l'histoire d'Hadès et Koré soit également lue en France. Ce juste équilibre entre réinterprétation et respect du mythe original a été apprécié par les fans de mythologie grecque au Japon. J'espère qu'il en sera de même pour les amateurs de mythologie en France. Bien sûr, ce manga peut également être apprécié par les lecteurs qui ne sont pas particulièrement fan de mythologie. J’espère que vous aurez hâte de suivre l’histoire d’amour maladroite du si sérieux Hadès !
 

 

 

 

Auteur·rice·s lié·e·s à cette actualité